Posts from the ‘轉載’ Category

—— 難道這是 “勇奪金馬影后的李冰冰台上台下都是哭到不能自己" 的原因之一?

——  難道這是 “勇奪金馬影后的李冰冰台上台下都是哭到不能自己" 的原因之一?

轉載: 影后李冰冰已是人妻? 遭陸媒爆料嫁給富商已10年

NOWnews更新日期:2009/12/01 16:02 影劇中心/綜合報導

大陸女星李冰冰才風光拿下第46屆金馬獎最佳女主角獎項,但現在卻被陸媒爆料,她自稱單身身分都是假的。報導指出,李冰冰疑似在10年前就已嫁給大陸石姓富商,不過傳聞遭到她的經紀人否認。

根據陸媒報導指出,有大陸記者爆料幾年前曾訪問過李冰冰,當時要求她留下地址,待報導刊出後才方便寄給她。但後來該名記者發現,李冰冰留下的房屋地址登記在石姓富商名下,而後循線追查到此棟大廈,管理員曾說,「李冰冰就是石總的愛人」。 報導也指李冰冰所屬的華誼公司前職員透露,有聽說過她已經結婚,對方是個富商,對李冰冰很照顧,但男方個性低調,兩人鮮少一起現身。對於種種傳聞,李冰冰的經紀人出面否認,但被問到為何影后住的地址房子登記在石姓富商名下?經紀人則以當時兩人尚未合作為由表示不清楚。 勇奪金馬影后的李冰冰台上台下都是哭到不能自己,被問到得獎後是否會考慮婚姻大事,當時她表示,確實到了適婚年記,還要大家幫她介紹對象。但現在卻傳出影后秘婚消息,到底是人紅是非多?還是有不能說的秘密?恐怕只有當事人最清楚了。

歷史上的今天—- 1859年 11月24日,英國生物學家達爾文 論述生物演化的著作《物種起源》首次出版。

歷史上的今天—-1859年 11月24日,英國生物學家達爾文(圖)論述生物演化的著作《物種起源》首次出版。

特轉載 維基百科 物種起源 以茲慶念。

物種起源

維基百科,自由的百科全書

物種起源
On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life  
Origin of Species title page.jpg
1859年版《物種起源》的標題頁
作者 查爾斯·達爾文
問世地 英國 英國
語言 英文
題材 演化生物學
出版者 John Murray出版社,倫敦
出版日期 1859年11月24日

物種起源》(或譯為《物種原始》)(英語:On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life),全名《物競天擇,適者生存之物種起源論》,是達爾文論述生物演化的重要著作,出版於1859年。該書大概是19世紀最具爭議的著作,其中的觀點大多數為當今的科學界普遍接受。

在該書中,達爾文首次提出了演化論的觀點。他使用自己在1830年代環球科學考察中積累的資料,試圖證明物種的演化是通過自然選擇(天擇)和人工選擇(人擇)的方式實現的。

目錄]

  • 1 背景
  • 2 理論的形成
  • 3 主要內容
  • 4 批評
  • 5 中文譯本
  • 6 註釋

背景

在當時,人們普遍都接受創造論,相信上帝創造世界、並一次就創造出所有的生物,同時上帝也賦予每種生物各自的角色,而每個物種的設計都非常完美,所以物種是永恆固定不變的。地層中發現的化石是古代地球曾經遭遇大洪水的證據,那些化石就是沒有登上諾亞方舟的動物。地球的歷史大約只有六千年左右,這是經由從亞當和夏娃開始後的人類世代所推算的時間。

達爾文1809年生於英格蘭舒茲伯利 (Shrewsbury)。達爾文從小就對礦物和動物有興趣。1831年他從劍橋大學神學院畢業,然而他還是對地質學及生物學比較有興趣。1831年12月達爾文參加了海軍艦艇小獵犬號前往南美洲從事自然調查研究工作;最初他在南美海岸調查,並多次進入南美洲西邊的加拉巴哥群島,經過太平洋到達紐西蘭、澳洲及南非,然後又回到南美洲,直到1836年10月才回到英國。

理論的形成

達爾文在南美洲考察時,在安地斯山山頂上發現海洋生物的化石,讓他感到困惑。在小獵犬號啟航時,達爾文曾帶了一本英國地質學家萊爾所著的《地質學原理》;萊爾認為地球的地形、地貌是經過長時間不斷的細微變化的結果,萊爾相信風力、雨滴、冰雪等微小的力量,持續千萬年後就可以完全改變地表的形貌。達爾文本人也相信,只要時間足夠,無法察覺的細微改變也可以造成巨大的變化。達爾文推算白堊紀中期距今約有三億年左右的歷史,持續長時間微小的地震等自然因素使得原來在海中的生物遺跡能在高山上發現。

在加拉巴哥群島考察時,達爾文發現每個島嶼上的陸龜及雀鳥並沒有很大的差異,但又有些許的不同。他又發現加拉巴哥群島的生物與南美洲大陸的種類非常相似;於是他開始懷疑島上生物可能有共同的祖先,他們之間的差異是由於千百年來適應各個島嶼不同環境的結果。每一個物種都是一些細微的變化在無數個世代的過程中產生的結果。

生物進化在當時並不是新的概念。1809年時,法國動物學家拉馬克便提出:當環境改變時,物種會調適發展自己的器官來適應環境,常用的器官會發育變大、不用的器官會逐漸退化,並且這一代獲取的改變會遺傳給下一代;但沒有科學證據可以證明「用進廢退」和「獲得性特徵可遺傳」的假說。後來達爾文又從英國人口學者馬爾薩斯所著的《人口論》得到靈感;馬爾薩斯認為:人類糧食的生產永遠無法趕上人口的增加,致使糧食供不應求,進而發生飢荒或戰爭,導致一部分人口死亡。達爾文以此聯想到生物演化發生的機制:演化是生存競爭中自由淘汰的結果,食物與空間等資源有限,只有最適應環境的個體才能生存下來,延續族群。

「天擇」的概念逐漸在達爾文的五年環球考察過程中形成。在1836年回到英國後,達爾文慢慢將他的看法寫成文章,然而沒有發表。大部分科學家認為,達爾文遲了很久才發表他的作品,原因之一就是擔心自己的思想對於當時的社會來說過於激進。1858年,達爾文接到在馬來群島調查的博物學者華萊士有關物種形成的文章;華萊士對於物種形成的看法與他有很多相似之處,增加了達爾文對其學說的信心。於是兩人在1858年的倫敦皇家科學年會中,以兩人共同具名的方式,發表有關物種形成的看法。接著達爾文在1859年發表了《物種起源》。

主要內容

達爾文在書中提出兩個理論。第一,他認為所有的動植物都是由較早期、較原始的形式演變而來;其次,他認為生物演化是通過自然選擇而來。

其理論重點如下:

  • 物種並非一成不變,而是會隨環境變動而改變。
  • 生物的演化是長時間連續性的緩慢改變,不是突然性的劇變。
  • 同一類生物有著共同的祖先,例如哺乳類是由同一個祖先演變而來。
  • 生物族群會隨著繁殖而擴大,並超過其生存空間與食物供應的極限,引起個體間的競爭;不適應環境的個體會被淘汰,適者才能生存,並繁衍後代。

批評

諷刺漫畫反映了1870年代基督徒於「人類與猿類具有共同祖先」這個觀念的反對。

達爾文的演化論當時引起了廣泛的爭議,被基督教會視為異端邪說,西方社會也對達爾文冷嘲熱諷。不僅上帝創造萬物的說法被推翻,人類也被形容為千百年來殘酷的生存競爭所形成的產物,還指出人與其他哺乳動物有著共同祖先,這在當時保守的社會是相當大的震撼。

然而達爾文的理論在當時也並非完美無缺,當時尚未了解任何遺傳機制,無法解釋個體間的偶然差異是如何產生;直到後來與奧地利遺傳學家孟德爾的遺傳定律相結合,才形成現在廣為大眾所接受的現代綜合理論。

中文譯本

《物種起源》的在中文譯本由馬君武於1901年開始翻譯,1919年翻譯完畢。1920年馬君武的譯本《達爾文物種原始》由上海中華書局出版。

前美國在台協會主席白樂崎等31人給馬總統的公開信

前美國在台協會主席白樂崎等31人給馬總統的公開信

馬總統鈞鑒:

在過去一年來,來自美國、加拿大、亞洲、歐洲、澳洲等一群包括我們在內的國際學者,幾度公開向貴政府表達我們對台灣目前的一些發展和走向的顧慮及關心。二○○八年十一月六日及十二月二日,在致貴法務部長王清峰的信件中,我們特別指出有關台灣司法倒退、制度上的瑕疵、以及行之於在野黨成員的司法追究之濫權。

今年一月二十一日和五月二十一日,我們特撰兩封公開信給您馬總統,明確表達我們對司法公正、新聞自由及民主制衡的關切。新聞局長蘇俊賓給我們的回覆沒有針對問題核心;我們也未見到貴政府拿出具體行動解決問題,令人深感遺憾。 此後的一些後續發展—包括正面和負面的—再次激勵我們向您表達我們的意見。

我們必須重申:我們之所以提出這些意見,是因為我們強力支持台灣的民主,並深深關切、在意並希望看到這個民主自由的國家得以持續茁長。我們也強調,我們不偏袒島內任何一方的政治爭議,而是完全著眼於台灣的國際形象及信譽。 有賴於台灣人民的努力和堅持,台灣在二十年前開始轉型成為一個民主社會。這項成就值得肯定,我們也堅信「民主」是台灣在建立並強化其國際關係上,以及阻止外權干涉,最大的王牌。

我們相信您和我們有共識—台灣的民主幼苗能夠成長茁壯,只有靠自由民主正義及人權的基本原則來培育,建立權責分明,公開透明的政治制度。此認知亦符合您今年簽署,經立法院核准的兩項聯合國人權條款的內容和精神,希望能更進一步依照國際法律協會的建議制定為法律,在台灣實行。 在過去二十年,台灣在這些方面有相當的進步;也因為如此,我們才會對台灣今日的司法倒退、政治制衡力退化及民主、新聞自由受損而深感失望。

在國際人權組織,如自由之家及無國界記者等,所發表的年度報告中,台灣的排名退步,恰恰反映了上述種種的負面發展。 同樣的,這些負面發展也受到其他國際學者及友台人士的關注,尤其是有關針對陳前總統司法案件的處理,包括審理過程中的瑕疵、辦案人員明顯缺乏中立、無數的偵查延期、以及對前朝政府官員彈劾的手段。

為此我們再次訴請您確保司法公正、公平、公義。 今天當您的政府正把台灣帶向與中國更密切的經濟合作路上,建立在自由民主正義及人權基本原則上的權責分明、公開透明的政治制度更形重要。我們肯定降低台海的緊張關係,但也要強調台灣得來不易的民主及人權不容因此而被犧牲。 與對岸強鄰關係改善的過程必須是公開的、審慎的、並遵循民主的過程,與立法院及在野黨有完全溝通,對人民完全公開。我們欣聞貴政府官員公開表示:與中國的任何協議都必須得到國內的共識,以及為國際社會所接受。

我們深信與中國對話的過程應會是公開的,諮詢性的,並尊重台灣近二十年發展的民主傳統為前提而進行。 我們在此強調,一個國家的成長及繁榮,其經濟及政治關係必須保持國際多元化。但是與單一的鄰國過度親密,將迫使該國面臨此單一鄰國的不安穩所帶來的風險,尤其當此鄰國是一個藐視台灣民主成就的極權國家,此威脅更形嚴重。

馬總統,我們以國際學者的身分觀察台灣多年,支持並肯定台灣的民主成就,深信台灣有資格更加被國際社會接納為平等的一員。要達到此目標,唯一的方式是台灣本身確保其民主成果,其主權、人權及基本自由有保障,社會民主更加鞏固,台灣才有能力面對未來的挑戰。

順頌 鈞安 二○○九年十一月六日 前美國在台協會主席白樂崎等31人 

1.Nat Bellocchi白樂崎〔前美國在台協會主席﹞ 2.Coen Blaauw昆布勞﹝美國台灣人公共事務會 ﹞ 3.Gordon G. Chang﹝「即將崩潰的中國」作者﹞ 4.Peter Chow周鉅原﹝美國紐約市立學院經濟學教授﹞ 5.Stephane Corcuff﹝法國里昂大學「中國和台灣研究」政治學副教授﹞ 6.Michael Danielsen﹝丹麥哥本哈根「台灣一角」主席 ﹞ 7.June Teufel Dreyer金德芳﹝美國邁阿密大學政治學教授﹞ 8.Edward Friedman ﹝美國威斯康辛大學政治學和東亞研究教授﹞ 9.Michael Rand Hoare﹝英國倫敦大學退休副教授﹞ 10.Christopher R. Hughes ﹝英國倫敦政經學院教授 ﹞ 11.Thomas G. Hughes ﹝美國前參議員斐爾國會辦公室主任﹞ 12.Terri Giles賈泰麗﹝美國福爾摩莎基金會執行長﹞ 13.Bruce Jacobs家柏 ﹝澳洲蒙納許大學亞洲語言和研究教授﹞ 14.Richard C. Kagan柯耕義﹝美國翰林大學教授歷史系榮譽教授﹞ 15.Jerome F. Keating祈潤夫﹝國立台北大學副教授(已退休)﹞ 16.David Kilgour﹝加拿大前國會議員、亞太國務卿﹞ [UTF-8?]17.Andr矇 [UTF-8?]Lalibert矇儮??踹之皜亙云?臬之摮豢瘝餃飛?舀??? 18.Perry Link 林培瑞 (美國普林斯頓大學東亞研究所退休教授﹞ 19.Daniel Lynch ﹝美國南加州大學副教授﹞ 20.Liu Shih-Chung劉世忠﹝美國布魯金斯研究院客座研究員﹞ 21.Victor H. Mair﹝美國賓夕法尼亞大學中國語言和文學系教授﹞ 22.Donald Rodgers﹝美國德州奧斯汀大學政治學副教授﹞ 23.Christian Schafferer﹝僑光科技大學國際貿易系副教授,奧地利東亞研究協會主任,「當代東亞」主編﹞ 24.Scott Simon ﹝加拿大渥太華大學副教授﹞ 25.Michael Stainton﹝加拿大多倫多York Center for Asia Research﹞ 26.Peter Tague﹝美國喬治城大學法律系教授﹞ 27.John Tkacik譚慎格﹝前美國傳統基金會資深研究員及前美國務院台灣事務協調處官員﹞ 28.Arthur Waldron林蔚﹝美國賓夕法尼亞大學國際關係學教授﹞ 29.Vincent Wei-cheng Wang王維正﹝美國里奇蒙大學政治學教授﹞ 30.Gerrit van der Wees韋傑理﹝台灣公報編輯﹞ 31.Stephen Yates葉望輝 ﹝ DC Asia諮詢顧問團主席,前美國副總統國家安全政策顧問﹞

轉載自 自由電子報 13/11/2009 給馬總統的公開信

催淚經—《我为弟弟哭六次》— 感動催淚系列

催淚經

三心二意一紅塵印章small

本文圖作者: 何宗陽

催淚經  © 2009  三心二意一紅塵

催淚經 © 2009 三心二意一紅塵

多年以前在地方報紙第一次讀到《我為弟弟哭六次》乙文,感動不已印象深刻。今得全文轉載記之並加數句催淚經如下:

催淚經

是什麼令人感動?就是處處為對方著想的愛。
是什麼感人肺腑?就是自我犧牲。
是什麼觸動心弦?就是無私的關愛。
是什麼憾動人心?就是無私的奉獻。
是什麼令人眼眶紅了?就是心裡難受。
是什麼令人為之鼻酸?就是心裡不忍。
是什麼令人眼眶泛紅?就是心中不捨。
是什麼令人感動落淚?就是不求回報的情操。
是什麼令人淚光閃閃?就是觸景生情,想到自己的委曲難處。
是什麼令人淚眼盈眶?就是觸景生情,想到自己的無奈無助。
是什麼令人含著眼淚?就是觸景生情,想到自己的辛酸苦楚。

推薦催淚系列 —-《我为弟弟哭六次》《轉載》

《我为弟弟哭六次》 

作者:艾妃

  我的家在一个偏僻的山村,父母都是面朝黄土背朝天的农民。我有一个小我3岁的弟弟。有一次我为了买女孩子们都有的花手绢,偷偷拿了父亲抽屉里的5毛钱。父亲当天就发现钱少了,拿着一根竹竿,让我们承认到底是谁偷的。我被当时的情景吓傻了,低着头不敢说话。父亲见我们都不承认,说那两个一起挨打。说完就扬起手里的竹竿。忽然弟弟抓住父亲的手大声说,爸,是我偷的。父亲手里的竹竿无情地落在弟弟的背上、肩上……

  当天晚上,我和母亲搂着满身是伤痕的弟弟,弟弟一滴眼泪都没掉。半夜里,我突然号啕大哭,弟弟用小手捂住我的嘴说,姐,你别哭,反正我也挨完打了。

  弟弟考上了县里的重点高中,同时我也接到了省城大学的录取通知书。那天晚上,父亲蹲在院子里一袋一袋地抽着旱烟。母亲偷偷地抹着眼泪说,拿啥供啊?弟弟走到父亲面前说,爸,我不想念了,反正也念够了。父亲一巴掌打在弟弟的脸上,说,你咋就这么没出息?我抚摸着弟弟红肿的脸说,你得念下去,男娃不念书就一辈子走不出这穷山沟了。弟弟看着我,点点头,当时我已经决定放弃上学的机会了。

  没想到第二天天还没亮,弟弟就偷偷带着几件破衣服和几个干馒头走了,留下一个字条:姐,你别愁了,考上大学不容易,我出去打工供你。弟。

  我握着那张字条,趴在炕上,失声痛哭。那一年,弟弟17岁,我20岁。

  我用父亲满村子借的钱和弟弟在工地里搬水泥挣的钱终于读到了大三。一天我正在寝室里看书,同学跑进来喊我,梅子,有个老乡在找你。怎么会有老乡找我呢?我走出去,远远地看见弟弟,穿着满身是水泥和沙子的工作服等我。我说,你咋和我同学说你是我老乡啊?

  他笑着说,你看我穿得这样,说是你弟,你同学还不笑话你?

  我鼻子一酸,眼泪就落了下来,我给弟弟拍打身上的尘土,哽咽着说你本来就是我弟弟,这辈子不管穿成啥样,我都不怕别人笑话。

  他从兜里小心翼翼地掏出一个用手绢包着的蝴蝶发夹,在我头上比量着,说我看城里的姑娘都戴这个,就给你也买了一个。我再也忍不住,在大街上抱着弟弟就哭起来。那一年,弟弟20岁,我23岁。

  我第一次领男朋友回家,看到家里掉了多少年的玻璃安上了,屋子里也收拾得一尘不染。我说妈,咋把家收拾得这么干净啊?母亲说这是你弟提早回来收拾的,你看他手上的口子没?是安玻璃时划的。

  我给他的伤口上药,问他,疼不?

  他说,不疼,我在工地上,石头把脚砸得肿得穿不了鞋,还干活儿呢……说到一半就把嘴闭上不说了。

  我把脸转过去,哭了出来。那一年,弟弟23岁,我26岁。

  丈夫升上厂里的厂长,我和他商量把弟弟调上来管理修理部,没想到弟弟不肯,执意做了一个修理工。

  一次弟弟登梯子修理电线,让电击了住进医院。我和丈夫去看他,我抚着他打着石膏的腿埋怨他,早让你当干部你不干,现在,摔成这样,要是不当工人能让你去干那活儿吗?

  他一脸严肃地说,你咋不为我姐夫着想呢?他刚上来,我又没文化,直接就当官,给他造成啥影响啊?

  我哭着说,弟啊,你没文化都是姐给你耽误了。他拉过我的手说,都过去了,还提它干啥?

  那一年,弟弟26岁,我29岁。

  弟弟30岁那年,才和一个本分的农村姑娘结了婚。在婚礼上,主持人问他,你最敬爱的人是谁,他想都没想就回答,我姐。

  弟弟讲起了一个我都记不得的故事:我刚上小学的时候,学校在邻村,每天我和我姐都得走上一个小时才到家。有一天,我的手套丢了一只,我姐就把她的一只给我,她自己就戴一只手套走了那么远的路。回家以后,我姐的那只手冻得都拿不起筷子了。从那时候,我就发誓我这辈子一定要对我姐好。

  台下一片掌声,宾客们都把目光转向我。

  在我最应该高兴的时刻,我却止不住泪流满面。

◆ 以上文圖影音部份資料援用網絡流傳文圖影音, 來源待考.若有版權主張敬請告知以便規正. ◆

請尊重智慧財產權, 請勿任意轉載.◆轉載請註明:   轉載自 三心二意一紅 https://6point7billion.wordpress.com/  網◆

© 2009  三心二意一紅 網資訊 版權所有                   © 2009  三心二意一紅   All Rights Reserved

塵世是惟一的天堂—-浮生若夢,為歡幾何?

塵世是惟一的天堂

林語堂

 我們的生命總有一日會滅絕的,這種省悟,使那些深愛人生的人,在感覺上增添了悲哀的詩意情調。然而這種悲感卻反使中國的學者更熱切深刻地要去領略人生的樂趣。這看來是很奇怪的。我們的塵世人生因為只有一個,所以我們必須趁人生還未消逝的時候,盡情地把它享受。如果我們有了一種永生的渺茫希望,那麼我們對於這塵世生活的樂趣便不能盡情地領略了。

基士爵士(Sir Arthur Keith)曾說過一句和中國人的感想不謀而合的話:“如果人們的信念跟我的一樣,認塵世是惟一的天堂,那麼他們必將更竭盡全力把這個世界造成天堂。”蘇東坡的詩中有“事如春夢了無痕”之句,因為如此,所以他那麼深刻堅決地愛好人生。在中國的文學作品中,常常可以看到這種“人生不再”的感覺。中國的詩人和學者在歡娛宴樂的時候,常被這種“人生不再” “生命易逝”的悲哀感覺所煩擾,在花前月下,常有“花不常好,月不常圓”的傷悼。李白在《春夜宴桃李園序》一篇賦裡,有著兩句名言:“浮生若夢,為歡幾何?”王羲之在和他的一些朋友歡宴的時候,曾寫下《蘭亭集序》這篇不朽的文章,它把“人生不再”的感覺表現得最為親切: 
   
兰亭集序永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次,雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。 

兰亭集序之一夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,晤言一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外;雖取捨萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於已,快然自足,不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷;況修短隨化,終期於盡。古人云:“死生亦大矣”,豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作,後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。

我們都相信人總是要死的,相信生命像一支燭光,總有一日要熄滅的,我認為這種感覺是好的。它使我們清醒,使我們悲哀,它也使某些人感到一種詩意。此外還有一層最為重要:它使我們能夠堅定意志,去想法過一種合理的、真實的生活,隨時使我們感悟到自己的缺點。它也使我們心中平安。因一個人的心中有了那種接受惡劣遭遇的準備,才能夠獲得真平安。這由心理學的觀點看來,它是一種發洩身上儲力的程序。
中國的詩人與平民,即使是在享受人生的樂趣時,下意識裡也常有一種好景不常的感覺,例如在中國人歡聚完畢時,常常說:“千里搭涼棚,沒有不散的宴席。”所以人生的宴會便是尼布甲尼撒的宴會。這種感覺使那些不信宗教的人們也有一種神靈的意識。他觀看人生,好比是宋代的山水畫家觀看山景,是給一層神秘的薄霧包圍著的,或者是空氣中有著過多的水蒸氣似的。
 
我們消除了永生觀念,生活上的問題就變得很筒單了。問題就是這樣的:人類的壽命有限,很少能活到七十歲以上,因此我們必須把生活調整,在現實的環境之下盡量地過著快樂的生活。這種觀念就是儒家的觀念它含著濃厚的塵世氣息,人類的活動依著一種固執的常識而行,他的精神就是桑塔耶訥所說把人生當做人生看的“動物信念”。這個根據動物的信念,我們可以把人類和動物的根本關係,不必靠達爾文的幫助,也能做一個明慧的猜測,這個動物的信念使我們依戀人生——本能和情感的人生——因為我們相信:既然大家都是動物,所以我們只有在正常的本能上獲得正常的滿足,我們才能夠獲得真正的快樂。這包括著生活各方面的享受。
 
這樣說起來,我們不是變成唯物主義者了嗎?但是這個問題,中國人是幾乎不知道怎樣回答的。因為中國人的精神哲理根本是建築在物質上的,他們對於塵世的人生,分不出精神或是肉體。無疑地,他愛物質上的享受,但這種享受就是屬於情感方面的。人類只有靠理智才能分得出精神和肉體的區別,但是上面已經說過,精神和肉體享受必須通過我們的感官。音樂無疑地是各種藝術中最屬於心靈的,它能夠把人們高舉到精神的境界裡去,可是音樂必須通過我們的聽覺。
      所以對於食物的享受為什麼比交響曲不屬於心靈的這一問題,中國人實在有些不明白。我們只有在這種實際的意義上,才能意識到我們所愛的女人。我們要分別女人的靈魂和肉體是不可能的。我們愛一個女人,不單是愛她外表的曲線美,並且也愛她的舉止,她的儀態、她的眼波和她的微笑。那麼,這些是屬於肉體的呢?還是精神的呢?我想沒有人能回答出來吧。 (林,1937,pp 166-169)

难忘的赛事—1972 奥林匹克篮球決賽 蘇聯逆转勝美國

难忘的赛事

困逆中永不绝望,胜利属于坚持到最後一秒钟的人.

1972 奥林匹克篮球決賽   蘇聯逆转勝美國

1972 奥林匹克篮球決賽Gold medal game controversy

The 1972 Olympics marked the first time that the United States did not win the gold medal in Olympic basketball since the sport’s introduction as an official medal event at the 1936 Summer Olympics.

It was perhaps the most controversial result in Olympic history. The United States basketball team had been unbeaten in 62 Olympic competitions. Then they met the Soviets in the 1972 gold medal game.

USA guard Doug Collins sank two foul shots late in the game, giving the Americans a 50-49 lead with three seconds remaining and what looked like the gold medal.

The Soviets inbounded the ball right away but the referee, Renato Righetto of Brazil, blew the whistle with one second on the clock.

Following a conference with the officials, it was determined that the Soviet head coach Vladimir Kondrashin had called a time out. The Soviets were given a second opportunity to inbound the ball with three seconds left. After a Soviet player heaved a desperation miss from half court, the U.S. began their celebration, which proved to be grossly premature. The Soviet coach, Kondrashin, protested that the clock had been reset incorrectly and demanded a third chance. FIBA Secretary-General Renato William Jones of Italy–who, by FIBA rules had no authority over in-game officiating decisions–ordered that the game clock be reset to 0:03 to give the Soviet team a third chance to score the winning points. Referee Righetto and his Bulgarian officiating partner complied with Jones’ improper order.

The Soviet team received the ball, and this time got the ball to their star player Aleksandr Belov, who sank the winning basket at the buzzer. The U.S. team, convinced they were robbed of the gold, flatly refused the silver and did not attend the victory ceremony, filing an official protest. The official scorekeeper of the game did not sign the scorebook following the game in protest. On appeal, the five-man panel ruled the result fair despite testimony from the referee and the timekeeper pointing to the contrary; the 3-2 vote was split along Cold War lines.

◆ 以上文圖影音部份資料援用網絡流傳文圖影音, 來源待考.若有版權主張敬請告知以便規正. ◆

不可以把自殺描寫成是解決個人問題(如失業、感情困擾等)的辦法。—總統府發言 一錯再錯

轉載

總統府發言 一錯再錯 ◎ 鄭泰安

日昨總統府王發言人對南韓前總統盧武鉉選擇自盡來維護個人名節,表示予以肯定。在輿論一片譴責聲中,他又辯解說肯定的不是盧的自殺行為,而是他維護名節的努力。 其實,他這種辯解還是錯了。世界衛生組織在二○○○年公佈「媒體報導特定人士自殺準則」(www.who.int/mental_health/media/en/426.pdf),一共有七點。其中的準則四是:「不可以把自殺描寫成是解決個人問題(如失業、感情困擾等)的辦法。」而準則六是:「不可對該自殺行為與自殺者予以同情、肯定與頌揚。」意思很清楚,就是王發言人不可以對選擇自殺來維護名節的盧武鉉前總統予以同情、肯定與頌揚。 媒體報導特定人士自殺的新聞會造成自殺行為的增加,所以世界各國的自殺防治策略中都有一項是「端正媒體有關自殺事件的不當報導」,我在二○○四年為國家規劃的自殺防治策略中也含有本項。真實案例的報導影響最大,特別是人們所熟悉、崇拜、愛慕的名人,其言行容易被仰慕者認同、仿效。這種名人一旦自殺身亡,仰慕者會產生強烈的失落感。如果造成名人自殺的生活挫折 (失意事件),仰慕者也同樣遭遇,而且正因而處於憂鬱、沮喪的情緒狀況 (也許感到前途茫茫,不知道如何活下去)。這時候若是看到媒體的報導裏,對名人與他(她)的自殺充滿同情、理解、肯定與頌揚,又那麼詳細地描述名人自殺的過程和方法,模仿性自殺的風險就高了! 王先生以總統府發言人身分說出不當的話,實在令所有致力於自殺防治和改善媒體不當的自殺新聞報導的人士失望,他應該誠懇的道歉。(作者為精神醫學教授)